Alain Mouton

Comme un autre langage, l’image m’a toujours accompagnée. Le dessin et l’aquarelle puis la photographie N&B (prise de vue et tirage argentique en labo) ont comblés mon quotidien durant mes vingts premières années.
À la recherche de nouveaux moyens d’expression, je pratique par la suite la peinture à l’huile, une matière picturale qui m’ouvre à d’autres horizons. Durant de nombreuses années je côtoie les pigments d’une manière figurative et après une longue série d’expositions collectives et personnelles, une période de cinq ans sans processus créatif s’installe.
En 2009, ma démarche artistique évolue. J’expérimente en peinture la synthétisation de la forme, en me rapprochant de l’abstraction mais en optant pour une représentation suggestive. C’est alors qu’un retour vers la photographie s’impose à moi ; me servir des pigments du passé pour sublimer les pixels du présent devient une évidence.
Aujourd’hui l’essentiel de mon travail est photographique. La monochromie, les camaïeux ou les teintes «sourdes» me permettent de densifier l’image sans que la couleur ne vienne en perturber le sens. Je retranscris ainsi l’émotion que j’ai ressenti devant un paysage ou une scène de vie en créant des images contemplatives et introspectives ; des images silencieuses propices à l’abandon.

As another language, the image always accompanied me. The drawing and the watercolor then the photography B&W (shooting and argentic development in lab) filled my everyday life during my first twenty years.
In search of new artistic expression, I practise afterward, the oil painting, a pictorial material which opens me to other horizons. During numerous years I use the pigments to paint in a representational way and after a long series of collective and personal exhibitions, a period of five years without creative process settles down.
In 2009, my artistic approach evolves. I experiment in painting, the synthétisation of the shape, by moving closer me to the abstraction but by opting for a suggestive representation. At the same time a come back to the photography is an imperative to me; use the pigments of past for sublimate the pixels of the present becomes an obviousness.
Today the main part of my work is photographic. The monochromes, the camaïeux or the tints "deaf" allow me to densify the image without the color comes to disrupt the sense. I retranscribes thus the emotion which I feel in front of a landscape or a scene of life by creating contemplative and introspective images ; quiet images favourable with the abandonment.

pour de plus amples informations, dites : hello (at) alainmouton.fr

for additional info, say: hello (at) alainmouton.fr

   

 ////   All images are copyright protected © Alain Mouton

Développé avec Berta.me

©